Перевод "сунь укун" на английский
сунь
→
Sunna
sunnite
Произношение сунь укун
сунь укун – 30 результатов перевода
Отпусти, я сразу пойду.
Госпожа, пришел Сунь Укун, чтобы одолжить веер.
Живо принесите мне мой меч.
Let me loose, I'll go at once.
Grandma, there's a Sun Wukong outside asking to borrow the fan.
Quickly fetch my sword.
Скопировать
Открой рот, и я выйду.
Сунь Укун, почему ты не вышел?
Я здесь.
Open your mouth and I'll come out.
Sun Wukong, why haven't you come out?
Here I am.
Скопировать
Почему повелитель оказал такую честь и пришел сегодня?
Я услышал, что Сунь Укун и танский монах Сэнг идут сюда.
Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору.
By what honor has the king come to visit today?
I heard that Sun Wukong and Tang Seng are coming here.
I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain.
Скопировать
Не убивай меня, позволь мне уйти!
Иди и доложи своей принцессе, что явился Сунь Укун одолжить у нее веер.
Да, да!
Don't kill me, let me go!
Go tell your princess that Sun Wukong has come to borrow the fan.
Yes, yes!
Скопировать
Давай, взломим дверь.
Живо доставайте веер для Сунь Укуна!
Сунь Укун, где ты?
Let's break our way in.
Quickly bring out the fan for Sun Wukong!
Sun Wukong, where are you?
Скопировать
Я у тебя в животе!
Сунь Укун, смилуйся надо мной!
Только, если отдашь веер!
I'm in your stomach!
Sun Wukong, spare me!
Only if you give me the fan!
Скопировать
Живо принесите мне мой меч.
Сунь Укун, ты погубил моего сына!
И ты еще смеешь являться сюда на свою погибель?
Quickly fetch my sword.
Sun Wukong, you hurt my son!
You dare come here to meet your death?
Скопировать
Живо доставайте веер для Сунь Укуна!
Сунь Укун, где ты?
Я у тебя в животе!
Quickly bring out the fan for Sun Wukong!
Sun Wukong, where are you?
I'm in your stomach!
Скопировать
Пожалуйста, попроси свою жену одолжить нам пальмовый веер ненадолго.
Танский монах Сенг и Сунь Укун - враги моего сына.
Я жажду им отомстить.
Please ask your wife to lend us the palm leaf fan for a while.
Absolutely not! Tang Seng and Sun Wukong are my son's enemies.
I'd love to take my revenge on them.
Скопировать
Обезьяна?
Сунь У-Кун.
Думаешь, тебе идет человеческое лицо?
Monkey?
Monkey King
You think you're alright with a human face?
Скопировать
Что? Он
- Сунь У-Кун?
- Сунь У-Кун или мы все умрем.
What?
He is the Monkey King?
Say you're the Monkey King or we'll all die
Скопировать
Ты посмотри на Короля обезьян!
Мой брат - Сунь У-Кун?
Где он?
You are looking for the Monkey King
My bro Monkey King?
Where is he?
Скопировать
Мы спасены.
Перевоплощенный Сунь У-Кун.
Ты?
We are saved
I'm you Bro the reincarnated Monkey King
You?
Скопировать
Хватит играться со мной!
Если я - Сунь У-Кун, почему я все еще стою здесь, пока ты ломаешь мне руку?
Я бы прыгнул на небо и насрал бы вам на головы.
Now! Stop playing game
If I'm the Monkey King why am I standing here for you to bite my hand?
I could jump to the sky Then shit on your heads
Скопировать
Это тюрьма для той обезьяны.
Можно найти Монаха, если знать, где находится Сунь У-Кун.
Сестра, ты все еще думаешь, что я несу чушь?
It's the prison for this monkey
The top secret says that he'll become human and he has three birthmarks on his sole you can find the Monk if you know where Monkey King is
Sister, do you still think I'm speaking nonsense?
Скопировать
Он не смог противостоять моему Огню Скелета.
Он - не Сунь У-Кун.
Черт!
He can't even withstand my Skeleton Fire
He is not the Monkey King?
Shit!
Скопировать
Лучше не долго, но в счастье.
Если я скажу, что я Сунь У-Кун, что тогда?
Я убью тебя.
Your last few days will be great if you're happy
If I tell you I'm the Monkey King what do you think?
I will kill you
Скопировать
...
Сунь У-Кун!
Теперь ты его сама узнала.
Tell me if you want it!
Monkey King
You know him now
Скопировать
Сестра, ты ошибаешься!
Сунь У-Кун хотел съесть меня.
Но это только желание, а не действие.
Sister you're wrong
The Monkey King wanted to eat me
It's just a thought Not a fact
Скопировать
Где Ящик Пандоры?
Сунь У-Кун, ты можешь стать самим собой?
Слушай, ты успокойся!
Where is the Pandora's Box?
Monkey King, can you behave yourself?
Look, just keep calm
Скопировать
Ты похудела.
Я не Сунь У-Кун.
Не знаю, как тебе объяснить, ведь ты мне все равно не поверишь.
You've got thinner
I'm not the Monkey King
But I don't how to tell you because you won't believe in it
Скопировать
Теперь ты знаешь, почему я должен убивать.
Сунь У-Кун, у тебя так много оправданий.
Ты не хочешь отправляться за священными свитками на Запад?
Now you know why I need to kill
Monkey King, you have so many excuses
You don't want to get scriptures in the west
Скопировать
Сюаньцзана?
500 лет назад Сунь У-Кун был уничтожен богиней.
Его шифу Сюаньцзан пожелал спасти его.
Longevity Monk?
500 years ago Monkey King was destroyed by Goddess
His master Longevity Monk wanted to save him
Скопировать
- Сунь У-Кун или мы все умрем.
Он не Сунь У-Кун.
Он не смог противостоять моему Огню Скелета.
Say you're the Monkey King or we'll all die
He's not the Monkey King
He can't even withstand my Skeleton Fire
Скопировать
Я убил твою сестру.
Сунь У-кун, глупец, ты хотел вступить в брак с сестрой Короля Быков, но посчитал Вечного Монаха своим
И пригласил всех демонов отведать его плоти.
I've killed your sister
Monkey King You bastard You wanted to marry the King Bull's sister
And you invited all devils to eat his flesh
Скопировать
Это главное...
Сунь У-Кун, я надеюсь ты достигнешь силы духа своего учителя!
На-мо-ни-та-ба-я...
That's great...
Monkey King, I hope you'll learn your master's spirit!
Namonitabhaya
Скопировать
Если опять начнешь петь - я тебя убью.
Сунь У-кун, ты снова убиваешь себя.
Жизнь и смерть не имеют смысла.
I'll kill you if you sing again
Monkey King, you kill you again
Life and death are minor
Скопировать
Разрешаю убить их.
- Сунь У-Кун?
И ты отправишься на Запад за священными свитками?
Let him kill
Are you the Monkey King?
Will you go to the west to get scriptures?
Скопировать
Флора!
Сунь У-Кун, глупец, ты обещал Будде, что поможешь Сюньцзану добыть на Западе священные свитки, но вы
- Учитель) Ты знаешь, что сделал очень большую ошибку?
Flora!
Monkey King, you bastard You've promised Buddha To help the Longevity Monk to get scriptures in the west
But the King Bull and you decided to eat your master
Скопировать
Блин!
Сунь У-Кун...
Смотри он продолжает все время говорить... Говорит, что попало.
Damn!
Monkey King...
See this guy keeps talking all the time we don't know what he's talking about
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сунь укун?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сунь укун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение